Translation of "あなた の お" in English

Translations:

your's

How to use "あなた の お" in sentences:

ビル あなたのお父さんは あなたを食べようとしただけじゃない 私達に不幸をもたらそうと してるのよ 永遠に
Bill, just because your father tried to eat you, does that mean we all have to be unhappy... forever?
姉の結婚式に侵入し 私の婚約をぶち壊し 父は あなたのおかげで 精神安定剤が欠かせない なぜ そんなヤツを 助けなきゃならないの
You gatecrash my sister's wedding, break off my engagement... my dad is popping BP pills because of you... and here I am, helping you!
でも あなたのお兄さんは ただあなたが 幸せでいること 外の世界に出ていくことを 願っていたと思うわ
But I think mostly your brother just wanted you to be happy and to get out.
そう でもあなたのお母さんは 大人だった お母さんは 彼らの 動物に対する扱いに怒っていた
Yes, but your mother was an adult, and she was angry with the farmers over how they were treating the animals.
銀行に何て言われたかは 知らないけど もし 東田の隠し口座について 教えてもらえるなら あなたのお店に関わる資金と
but I'm willing to close my eyes to the funding source of your business and all your other illegal activities up to now.
でも あなたのお腹の気泡が 下がって出て行けば・・・ 他のどこか それは はるかに 不快な結果になるわ
But if the bubbles in your tummy go down and come out... someplace else, that could have a far nastier result.
より広い意味で言うと あなたがあたかも宇宙人で宇宙空間から 地球を観察しており あなたのお気に入りの ギャラクシー衛星テレビの番組が 地球チャネルの人間ショーだとします
Now to put this into a broader context, I want you to imagine that you are an eternal alien watching the Earth from outer space, and your favorite show on intergalactic satellite television is the Earth channel, and your favorite show is the Human Show.
彼は あなたのお腹の中や 傷んだ食べ物の中で ぶらぶらしているかもしれません その彼が突然 気分が悪くなりました
(Laughter) Maybe he's floating around in your stomach or in some spoiled food somewhere, and all of a sudden, he starts to not feel so good.
「私は あなたが大好きだ 奥さんも あなたを愛しているし あなたの お母さんもだ」と言ってください
And you say, "I love you, your wife loves you, your mother loves you."
しかし 誰かから 「あなたといる時の自分― あなたのおかげで自分のことが 好きになれた」と告白されたなら あるいは「ほかの誰といる時よりも あなたといる時の自分が好き」 というふうに告白されたなら それは何かもっとこう 胸に迫ってくるものがある気がします
But if I were told, "Thanks to you, I come to love myself, " or "I love myself when I'm with you more than when I am with anybody else, " that would be something which strikes my heart more.
あの日あなたのお父さんと見つめあったとき 私は37℃の高温期だったのよ・・・ なんてね"(笑) 22年後 こんな話をしてるかもしれません -冗談はさておき
My temperature was a sizzling 97.8 degrees as I stared into your father's eyes. (Laughter) Oh, yeah. Twenty-two more years, we're telling that story.
サラ:あなたは私の期待以上よ 確かに自分の子どもの将来は いろいろ想像するけれど あなたのおかげで 私は親として 成長したんだから それは ― ジョシュ:僕のおかげで 親になれたんだよね
SL: You've exceeded my expectations, sweetie, because, sure, you have these fantasies of what your child's going to be like, but you have made me grow so much as a parent, because you think -- JL: Well, I was the one who made you a parent.
こんな会話を想像してみてください 「私たちはICUで頻繁に この病気の症例を処置します お子さんに行うような手術を 数多くした それだけでなく 『あなたのお子さんの手術』 に慣れているんです
Imagine this conversation: "Not only do we take care of this disorder frequently in our ICU, and not only have we done surgeries like the surgery we're going to do on your child, but we have done your child's surgery.
(クリス) 地球の引力圏を 離脱できるロケットですが あなたのお話では これで人や貨物を満載した 747をまるごと 軌道に乗せられるのだとか
CA: And so even with a machine designed to escape Earth's gravity, I think you told me last time this thing could actually take a fully loaded 747, people, cargo, everything, into orbit.
私には その子にこう言って 安心させることができませんでした 「あなたのお父さんは 人生を捧げて 米軍で通訳として働いている だから あなたは価値ある アメリカ市民ですよ」
I couldn't reassure her that her father's ultimate life sacrifice by serving in the United States military as an interpreter would make her more valued as an American citizen.
突然 「あなたのお子さんはガンです」と 宣告されたご家族 — 家族は 子どもが不安になるので 子どもの前では気丈に振る舞います
A family, who are suddenly told that their child has cancer, will pretend as if nothing happening to prevent their kid from being nervous.
1.3646261692047s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?